Samstag, 10. Dezember 2016

3. Advent: Weihnachtsmarktbesuch - 3 advent: christmas market visit

Natürlich! Ein Weihnachtsmarktbesuch muss noch sein! Der, meiner Meinung nach, schönste Weihnachtsmarkt in meiner Nähe ist der Coburger Weihnachtsmarkt. Weil er nicht weit weg von meinem zuhause ist, gehe ich dort auch mehrere Male gerne hin.
Of course! A christmas market visit is now a must! In my opinion the nicest christmas market that is closest to me is the christmas market of Coburg. As it is not so far away from my home I like to visit it several times.

Und heute ist das Wetter geradezu ideal dafür - richtig winterlich und weihnachtlich wird es mir, als ich mich bei frostigen Temperaturen auf den Weg dorthin mache und vorbeifahre an Wälder und Feldern, die überzogen sind von einer dicken, weißen Frostschicht. 
And today the weather is ideal - I feel truly winterlike and christmaslike when I set off by frosty temperatures and pass by woods and meadows covered by thick and white frost layers.

Ungefähr so sieht jetzt die Landschaft um mich herum aus:
The landscape around me looks roughly like this:



Der Weihnachtsmarkt findet immer auf dem Coburger Marktplatz statt. Dieser wird umrahmt von herrlicher, historischer Architektur aus dem 15. und 16. Jahrhundert, was besonders am Abend, wenn überall die Lichter glühn, romantische Stimmung aufkommen läßt.
The christmas market always takes place at the market place of Coburg. This is surrounded by wonderful and historical architecture of of the 15. and 16. century. Especially in the evening where lights glow everywhere, awakens romantic feelings.



Stadthaus

Damit es einem bei diesen frostigen Temperaturen warm wird, findet sich am Eingang des Marktes gleich eine Möglichkeit sich mit warmen Lammfellartikeln einzudecken.
In order to find warmth with these frosty temperatures, right at the entrance of the market you can find possibilities to cover yourself with warm lambskin products.

Rathaus

Esse ich jetzt Süßes, wie Schaumküsse in verschiedenen Geschmacksvariationen oder steht mir eher der Sinn nach einem herzhaften Coburger Bratwurstbrötchen? Gewonnen hat diesmal der Kirsch-Vanille Schaumkuss. Aber keine Angst, auch andere kulinarische Köstlichkeiten gibt es hier.
Do I eat something sweet, like whippet cookies in different tasty variations, or do I feel more like a hearty Coburg bratwurst in a roll? This time the winner was the cherry-vanilla whippet cookie. However have no fear, other culinary delights are also available.





Ob Punsch, Bowle, Glüh- oder Honigwein - was aufwärmende Getränke betrifft, hat man hier die Qual der Wahl.
Either punch, hot wine punch or honey wine - regarding warming drinks, here you have the agony of choice.






Genügend Buden, die weihnachtliches Kunsthandwerk anbieten,  dürfen auch nicht fehlen. Besonders haben mir diese Schwibbögen gefallen.
Plenty of stands, that offer christmas handcrafts may not be missing. I especially liked the candle arches.



Mitte: Hofapotheke

Dies war mein kurzer Bummel über den Coburger Weihnachtsmarkt, der sich ganz kurz so beschreiben läßt: vielseitig, überschaubar, gemütlich, romantisch, mit ganz viel weihnachtlichem Flair.
This was my small outing to the christmas market in Coburg that can be described briefly like this: diverse, well-structured, cosy, romantic and with plenty of christmas flair.






Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen