Donnerstag, 25. August 2016

Allerlei über die Sonnenblume... - This and that about sunflowers...

Ist es doch immer wieder erstaunlich, welch große Gewächse aus einem kleinen Samenkorn innerhalb weniger Monate entstehen können. 
It's still always amazing which large plants come out of such small seeds during a couple of short months.
 
Jetzt bilden sie mit ihren dichten Blätter- und Stengelvorhang einen natürlichen Sichtschutzzaun hinter unserem Staketenzaun - denn das war genau mein Ziel.  
Now they build a natural screen wall behind our picket fence with their dense leaves and stem curtains - because this was exactly my intention.
 
Möchte ich sie mir aus der Nähe betrachten, nötigen sie mich inzwischen dazu eine Leiter zu besteigen:
In case I want to examine them closer I need to climb a ladder:


die Sonnenblumen                     the sunflowers


Helianthus annuus

Ihr wissenschaftliche Name kommt aus dem Altgriechischen (helios = Sonne, anthos = Blume). Helios war ursprünglich der griechische Sonnengott, der die Aufgabe hatte den Sonnenwagen, der von vier Hengsten gezogen wurde, über den Himmel zu leiten. Sollte das etwa die Erklärung sein, dass die Sonnenblumenknospe tagsüber sich immer dem Sonnenlicht zuwendet?
Their scientific name comes from the old greek (helio = sun, anthos = flower). Originally Helios was the greek sun god, whose task it was to control the sun wagon, pulled by four stallions, over the sky. Shall that be the explanation why the sunflower buds turn in the direction of the sun during the day?
 
Im 16. Jhh. beschlossen dann spanische Seefahrer ihre Samen von Mittelamerika nach Europa zu bringen. Keine schlechte Idee finde ich im nachhinein. Denn Sonnenblumen sind seitdem wahrhaft vielseitige und interessante Pflanzen für uns geworden, nicht nur für den Historiker, sondern auch:
In the 16. century the spanish sea travellers decided to bring the seed from middle america to Europe. After the fact not a bad idea, I think. Because sunflowers have since become truly flexible and interesting plants for us, not only for the historians, but also:



  • für den Gärtner schön anzuschauen,
  • nice to look at for the gardner, 
  • für den Floristen, der einen Strauß davon bindet,
  • for the florist who binds the bouquets,
  • den der Künstler, wie Vincent van Gogh, auf seinen Bildern verewigt,
  • which the artist, like Vincent van Gogh, immortilizes  in pictures, 
  • der Botaniker sich dagegen eher für deren Photosynthese interessiert,
  • in contrast to the botanist who is more interested in their photosynthesis,
  • und der Mathematiker, wahrscheinlich im Team mit dem Botaniker, herausfindet, dass die Netto-Photosyntheserate in direktem Verhältnis zum Logarithmus der Lichtintensität steht,
  • and the mathematician, probably in the same team with the botanist, finds out that the netto photosythesis rate stands in direct relation to the logarithm of light intensity
  • der Chemiker findet es vielleicht interessanter, dass vor allem Sonnenblumenöl vielseitig einsetzbar ist, nicht nur in der Küche, sondern auch in der Pharmazie, Medizin oder für industrielle Anwendungen,
  • the chemist may find it more interesting that sun flower oil is flexible for many applications, not only in the kitchen, but also in pharmaceuticals, medicine or in  industrial use,
  • der Koch hingegen wird das Öl lieber bei der Zubereitung leckerer Speisen zum Einsatz bringen und die Kerne gleich mit dazu,
  • the cook however prefers to use the oil and the seeds for the preparation of delicious meals,
  • dies ist das Stichwort für den Ernährungsexperten, denn 100 g Kerne beinhalten mehr Eiweiß als ein Steak,
  • that is a keyword for the nutrition expert, since 100 g seeds contain more protein than a steak,
  • am Ende sollten noch die Tiere zu Wort kommen, denn Bienen und Hummeln lieben ihre warmen Blüten und Vögel deren Kerne.
  • at the end the animal world needs to be considered, because bees and bumble bees love their warm blossom and birds their seeds. 
Habe ich noch etwas oder jemanden vergessen? Die Liste ließe sich wohl beliebig weiter führen und legt keinen Wert auf Vollständigkeit. Da käme dann sonst noch der  Musiker an, der darauf hinweist, dass man aus Sonnenblumenstengeln auch Flöten herstellen kann.
Have I forgotten something or someone? The list allows to get endlessly longer and will not be complete. Last but not least musicians make use of the sunflower stems to manufacture flutes.

Die Sonnenblume, ein Symbol des Sommers, gehört definitiv zu einer meiner Lieblingsblumen!
The sunflower, a symbol of summer, definitely belongs to my favourite flowers!





Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen